你急需钱来付房租,所以你接受了一家玩偶工厂的工作邀请。这似乎是一条轻松赚钱的捷径,但结果却是一件更加险恶的事情。
仔细检查每个娃娃是否有奇怪的缺陷和怪异的行为。发现每一个异常,从细微的瑕疵到令人不安的动作,并确保只有“安全”的娃娃才能通过。
你不会被怪物追赶。没有任何东西会尖叫或跳到你面前。你不必与任何人战斗或争取资源。
同时,这也不是一款休闲游戏。它仍然是一款恐怖游戏。你会感到害怕、不安和压抑,就像有人在监视你,或者有什么事情会发生在你身上。肯定会有事情发生。
这款游戏是由那些不敢玩其他恐怖游戏的开发人员制作的,所以他们制作了这款游戏。
在这个恐怖游戏中,每次通关都会略有不同。游戏中的许多事件都没有脚本,这意味着你遇到的事情是由当下的情况决定的。
每位玩家的游戏体验都不一样,确保您的旅程独一无二。探索并揭开工厂的秘密,每一刻都让您猜测接下来会发生什么。
在工厂工作期间,您将:
-
检查娃娃是否有缺陷和异常。
-
探索工厂黑暗而神秘的角落。
-
维护生产设备。
-
遵循奇怪的协议(为了您自己的安全,请这样做)。
-
揭开娃娃和工厂背后的秘密。
-
尽量不要失去理智和生命。
You were desperate for money to pay the rent, so you've accepted a job offer at a doll factory. What seemed like a way to make an easy buck, turned out to be something much more sinister.
Carefully inspect each doll for strange defects and eerie behaviors. Spot every anomaly, from subtle flaws to unsettling movements, and ensure only the 'safe' dolls make it through.
You will not be chased by monster. Nothing will scream or jump into your face. You don't have to fight anyone or strive for resources.
At the same time, this is not a chill game. It's still a horror game. You will feel scared, unease and oppressive feelings, like you're being watched or something will happen to you. Something definitely will.
This game was made by developers who are too scared to play other horror games, so they made this.
In this horror game, every playthrough is slightly different. Many events in the game are not scripted, meaning that what you encounter is shaped by the moment.
No two players will experience the game the same way, ensuring that your journey is distinctly your own. Explore and uncover the factory's secrets, where each moment keeps you guessing what will happen next.
During your work hours at the factory you will:
-
Inspect dolls for defects and anomalies.
-
Explore the dark and mysterious corners of the factory.
-
Maintain production equipment.
-
Follow strange protocols (just do, for your own safety).
-
Uncover the mystery behind the dolls and the factory.
-
Try not to lose your sanity and your life.